東アジア競技大会!!

こんにちは。

昨日でテニスの全日程が

終了しました。

最終日に自分の試合がなかったのは

残念です。

日本チームは、金1つ、銀1つ、銅2つという結果でした。

僕たちの力を考えると悔しさが残る結果でしょう。

また次回もっといい結果が残せるように頑張りたいです。

                       
IMG_1449.JPG
                    
竜馬、ありがとう。
                    
IMG_1470.JPG
                 
選手として一番年上でした。

みんなで楽しく盛り上がりました!!

またこのメンバーで行きたいですね。

大生

コメント

  1. BRANDED さん : 2009.12.11

    お疲れ様~♪
    狙ってた色とはちょっと違っちゃったかもしれないけど、有言実行のメダルGET!!
    おめでとうございます\(*^▽^*)/

    返信

  2. よしぞう さん : 2009.12.12

    今年も一年間お疲れ様でした。

    来年も活躍期待してます!!

    ジャパンのジャージ羨ましいです…

    返信

  3. ともこ☆ さん : 2009.12.12

    今年一年、お疲れ様でした。
    何度か観戦に行き、大生くんのプレイを観れて嬉しかったです。

    また来年、期待してます。
    頑張ってくださいね。(^o^)/

    返信

  4. tomoママ さん : 2009.12.12

    最終戦が無事に終わりましたね☆
    今年は大生選手のプレーに感動と勇気を沢山頂いた一年でした。 なにより怪我なく一年間選手として戦えたこと(過密スケジュールにもかかわらず)本当にお疲れ様でした☆
    来年も目一杯試合観戦&応援に駆けつけます!!

    返信

  5. castella さん : 2009.12.13

    我們們最良好的基礎孔盡了你已認為。氣1點運您只缺乏需求,搶七局中的最後一套混雙的地位。伊藤忠志而且你沒雙打完成了男子組部的款項常設機構。花〜ì號您簽名感謝我們的長期結果結董事簽名頒獎儀式。我們需要說有們需成功,東昇束們的我們明年再見!
    運氣你好假期,
    拉卡最大的棉紡織品的主要
    (英文寫作抱歉)

    返信

  6. castella さん : 2009.12.13

    i do think you have tried your best in hong kong. You just lack a bit of luck in the tiebreak in the last set of mixed doubles. And ito and you did saved a set in men’s doubles. thanks for taking photo and signing autograph for me at the victory ceremony. what i want to say there is that i wish you all the success next year!

    good luck,
    castella
    (sorry for writing in english)

    返信

  7. はむぅ さん : 2009.12.13

    日本語ですみませんが(笑)
    メダル獲得おめでとうございます!
    アジアのみならず、来年以降は是非世界へと羽ばたいて
    日本でなかなか試合が見られないとぼやかせてください(笑)
    今年一年お疲れ様でした。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。全て必須項目となります。